Août 1998. Mes parents ne
réfléchissent pas toujours avant de faire des choses. Quand
même laisser un enfant de mon âge (à peine 1 an) s'asseoir sur
une si grosse moto!
Parents can be dum some times! Sincerely, to let a baby like me
ride a huge motorcycle like this isn't a sane idea.
Halloween 1998. Mon père s'est amusé
à faire un petit diable
de moi. Il dit que ça me ressemble énormément!
My father played me a bad joke on this one. He says I do look
like a little deamon!
Mai 1999. J'aurai bientôt 2 ans. Ces
photos furent prises dans la cour de mes grands-parents (non, ce
n'est pas leur terrain qui est grand comme ça, c'est un terrain
de golf!)
May 1999. Soon I'll have 2 years old already. These pictures were
taken at my grand-parents (no, the golf course does belong to
them!).
Juin 1999. Presque 2 ans! Mon père aimerais
bien que je commence ma carrière dès maintenant. Peut-être
qu'un René Angelile pourrais me découvrir...
June 1999. Almost 2 already! My father's pushing my carreer. Just
in case a ''Caporal'' discovers me...